| |
| |
| |
7 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 ad urnam ad urnam <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント to the tomb Til døden | |
| |
135 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Larras tu cela, Michault Larras tu cela, Michault Larras tu, maulvais garson Aveque luy Marion En jouant de sa musete La blessa de son bordon; La fillette estoit jeunette Elle s'ecria bien hault. This is ancient French, from a renaissance song. I haven't been able to find a translation on the Net. British English preferred. 翻訳されたドキュメント Will you plough this, Michault | |
| |
275 原稿の言語 Amor Vittorioso - Balletto Tutti venite armati o forti miei soldati falala Io son l'invit Amore giusto saettatore non temete punto. Ma in bella schiera uniti me seguitate arditi. Falala Sembrano forti heroi quei che son contra voi. falala Ma da chi sa ferire non si sapran schermire non temete punto. Ma corragio si e forti siat' a la pugne accorti. Falala A text from the renaissance, set to music by Giovanni Gastoldi (1550-1622). British English preferred. 翻訳されたドキュメント Winning Love - Madrigal | |
| |
284 原稿の言語 Darbo valandos VirÅ¡valandžiai Sirgta... Darbo valandos VirÅ¡valandžiai Sirgta Atostogos Viso Viso valandų Valandinis tarifas Viso mokÄ—ti Pirmadienis Antradienis TreÄiadienis Ketvirtadienis Penktadienis Å eÅ¡tadienis Sekmadienis Savaitiniai laiko įraÅ¡ai Darbuotojas: Vadovas: Darbuotojo telefono Nr.: Darbuotojo el. paÅ¡tas: SavaitÄ—s pabaiga:
Jeg arbejder meget og har brug for at kunne holde styr pÃ¥ min arbejdstid, sÃ¥ derfor har jeg fundet en Exel skarbelon men den er skrevet pÃ¥ Litauisk, sÃ¥ pleees hjælp mig 翻訳されたドキュメント Work hours Overtime hours... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |